Đang thực hiện

Tiếng Hàn khó hay dễ

Thời gian đăng: 21/02/2016 15:34
Trước khi đăng kí học tiếng Hàn bạn luôn đặt ra câu hỏi liệu tiếng Hàn có dễ học. Mất bao nhiều thời gian mới có thể thành thạo được. Câu trả lời nằm ở chính bản thân người học. 

Không chỉ với tiếng Hàn mà bất kì ngôn ngữ nào cũng vậy, không chăm chỉ thì khó có được thành công. Học tiếng thường cần sự quyết tâm và bền bỉ. Nếu nói đúng ra thì so với tiếng Nhật và tiếng Trung thì tiếng Hàn dễ hơn. Tuy nhiên nếu nói để học chuyên sâu và sử dụng thành thạo thì ngôn ngữ này không phải dễ dàng gì.

Có thể bạn thấy tiếng Hàn quen thuộc hơn hai thứ tiếng kia sở dĩ là vì phim Hàn, nhạc Hàn dường như là một món ăn tinh thần của người Việt. Nếu để ý kĩ thì bạn sẽ thấy văn hóa đời sống của người Hàn cũng có ảnh hưởng không nhỏ đến người Việt, tất nhiên là theo hướng tích cực. Các bạn trẻ càng không quá xa lạ với tiếng Hàn phải không. Khi đã trở nên quen thuộc thì bạn sẽ cảm thấy dường như nó sẽ dễ gần, dễ học.

 
Tiếng Hàn khó hay dễ
 
Tôi không dám khẳng định rằng tiếng Hàn là dễ hay khó. Mà căn bản là chính bản thân người học cần cảm nhận. Tiếng Hàn là ngôn ngữ hay và cũng rất sâu sắc nếu tìm hiểu. Những bản dịch tiếng Hàn của người Việt thường không sát lắm với nghĩa thực của nó. Nhưng khi bạn đã sống tại Hàn một thời gian bạn sẽ cảm được độ chính xác khi học ngôn ngữ xứ Kim Chi hơn. 

Bạn hãy thử làm quen với một số câu nói đơn giản của tiếng Hàn, đồng thời nếu yêu thích tiếng Hàn đừng bỏ qua mục Dạy tiếng Hàn của Trung tâm SOFL nhé. 

네.(예.)
[Ne.(ye.)] Đúng, Vâng

아니오.
[Anio.] Không.

여보세요.
[Yeoboseyo.] A lô ( khi nghe máy điện thoại).

안녕하세요.
[Annyeong-haseyo.] Xin chào.

안녕히 계세요.
[Annyong-hi gyeseyo.] Tạm biệt ( Khi bạn là khách chào ra về ).

안녕히 가세요.
[Annyeong-hi gaseyo.] Tạm biệt ( Khi bạn là chủ , chào khách ).

어서 오세요.
[Eoseo oseyo.] Chào mừng, chào đón.

고맙습니다.(감사합니다.)
[Gomapseumnida. (Gamsahamnida.)]

Cảm ơn.

천만에요.
[Cheonmaneyo.]

Chào mừng ngài, chào đón ngài.

미안합니다.(죄송합니다.)
[Mianhamnida. (Joesong-hamnida.)] Xin lỗi.

괜찮습니다.(괜찮아요.)
[Gwaenchansseumnida.] Tốt rồi.

실례합니다.
[Sillyehamnida.] Xin lỗi khi làm phiền ai ( hỏi giờ, hỏi đường ).

Khi đi mua hàng:

Người bán hàng :
어서 오세요. 무얼 도와 드릴까요?
[Eseo oseyo. Mueol dowa deurilkkayo?] Xin chào, ngài tìm mua gì vậy ?

Bill :
이 셔츠는 얼마죠?
[I syeocheuneun eolmajyo?]

Cái áo sơ mi này giá bao nhiêu ?

Người bán hàng :
만 원이에요. 사이즈가 어떻게 되시죠?
[Manwonieyo. Ssaizeuga eotteoke doesijyo?] Nó giá 10,000 won. Ông mặc cỡ size nào vậy ?

Bill :
제일 큰 사이즈로 주세요.
[Jeil keun ssaizeuro juseyo.] Tôi có thê xem cỡ to nhất được không ?

Người bán hàng :
네. 여기 있습니다.
[Ne. Yeogi isseumnida.] Đây thưa ông .

Bill :
입어봐도 되나요?
[Ibeobwado doenayo?] Tôi có thể thử được không ?

Người bán hàng :
네. 저쪽에 탈의실이 있어요.
[Ne. Jeojjoge taruisiri isseoyo.] Tất nhiên . Phòng thử đồ ỏ phía đằng kia.

Bill :
다른 색깔은 없습니까?
[Dareun saekkareun eopseumnikka?] Có mầu khác không ?

Người bán hàng :
파란색과 자주색이 있어요.
[Paransaekkwa jajusaegi isseoyo.] Chúng cũng toàn màu xanh và mầu đỏ tía .

Bill :
파란색으로 주세요.
[Paransaegeuro juseyo.] Tôi sẽ thử chiếc mầu xanh.

 
Tác giả bài viết: Dạy tiếng Hàn


TRUNG TÂM TIẾNG HÀN SOFL

Địa chỉ: Cơ sở 1 Số 365 - Phố vọng - Đồng tâm -Hai Bà Trưng - Hà Nội
Cơ sở 2:  Số 44 Trần Vĩ ( Lê Đức Thọ Kéo Dài ) - Mai Dịch - Cầu Giấy - Hà Nội 
Cơ sở 3: Số 54 Ngụy Như Kon Tum - Thanh Xuân - Hà Nội

Cơ sở 4: Địa chỉ: Số 491B Nguyễn Văn Cừ - Gia Thụy - Long Biên - Hà Nội
Email:
trungtamtienghansofl@gmail.com
Điện thoại: 0962 461 288 - 0917 86 12 88
Website : http://daytienghan.edu.vn/

Các tin khác