Đang thực hiện

Chiến lược mới cho việc luyện nghe tiếng hàn qua phim siêu thần tốc

Thời gian đăng: 16/08/2017 09:31
Vừa muốn học tiếng Hàn vừa muốn xem phim vậy tại sao bạn không chọn cách luyện nghe tiếng Hàn qua phim nhỉ.
luyện nghe tiếng hàn qua phim
Thay vì chỉ học sách vở nên kết hợp với xem phim 
Bạn quá chán với việc học trên cuốn sách giáo trình dày bịch,hay những buổi học kéo dài tại các trung tâm. Việc cần làm là bạn vứt sách vở sang một bên và ngồi canh chiếc máy tính xem những bộ phim yêu thích. Việc học này rất hữu ích bởi bạn vừa muốn học nhưng lại vừa muốn xem thì việc học tiếng qua phim sẽ như một mũi tên trúng 2 mục đích. 

Luyện nghe tiếng hàn qua phim có phụ đề tiếng hàn

Xem phim có phụ đề tiếng hàn phía dưới là cách rất hiệu quả để cải thiện khả năng nghe của mình. Nhiều bạn học tiếng hàn tại nhà găp khó khắn khi nghe tiếng hàn bởi người Hàn thường nói nhanh và hay dùng ngôn ngữ nói nhiều hơn ngôn ngữ viết. Thực tế tiếng hàn có nhiều cấu trúc cùng diễn đạt một nội dung giống nhau chỉ khác là họ dùng những từ ngữ khác nhau thôi. Việc xem có phụ đề sẽ giúp bạn học được cả câu nói của họ từ mặt chữ viết đến ngữ pháp. Bạn có thể đọc được dễ dàng nếu biết mặt chữ.

Xem phim phụ đề tiếng Việt 

Nếu bạn mới bắt đầu học thì nên xem các bộ phim có phụ đề tiếng Việt. bởi bạn có thể đọc được phụ đề và đoán được lời thoại bằng tiếng Hàn là gì mà vẫn có thể hiểu chúng. Việc này giúp bạn mới học làm quen với phát âm tiếng hàn. Chẳng hạn như bạn gặp người nước ngoài đang nói chuyện với nhau bạn nhận ra được họ đang nói tiếng Hàn bởi bạn đã từng nghe những câu đối thoại của họ trên phim rồi.

Xem những bộ phim không có phụ đề 

Việc này đòi hỏi trình độ tiếng Hàn của bạn phải từ trung cấp trở lên. Khi đó bạn đã có vốn từ vựng nhiều và học được kha khá cấu trúc câu thì việc xem phim không phụ đề là điều có thể.Việc xem phim không phụ đề mà bạn hiểu được hầu hết các lời thoại là bạn đã đạt được đến trình độ nghe hiểu khá. Chứng tỏ bạn ghi nhớ rất nhiều thì mới hiểu được nghĩa của chúng.Ở mức độ này bạn có thể tham khảo một số từ lóng, từ địa phương để việc giao tiếp tiếng Hàn của bạn phong phú hơn.
luyện nghe tiếng hàn qua phim
Để luyện nghe tiếng hàn nên giao tiếp với người hàn nhiều

Những lưu ý khi chọn phim

Khi xem nên chọn những bộ phim hiện đại mới gần đây. Bởi những bộ phim quá lâu thì ngôn từ sử dụng có chút khác biệt bởi giao tiếp tiếng Hàn phát triển theo thời gian.Tránh chọn phim có tốc độ nhanh như thế bạn sẽ không nghe kịp nhân vật nói gì. Hơn nữa nên xem những đoạn nhỏ để tiên nghe và theo dõi. Tìm phim có dịch phụ đề tiếng Hàn phía dưới như thế bạn dễ nắm bắt được câu chữ. Nhưng bạn phải cân nhắc việc không phải phim nào hay là phim tốt nhất để học tiếng. Bạn lựa chọn những bộ phim có nội dung ngắn đơn giản những cuộc đối thoại trò chuyện không quá phức tạp. Vì những bộ phim như thế sẽ tốt hơn cho quá trình luyện nghe tiếng hàn qua phim. Bạn nên phân biệt việc học tiếng hàn để giải trí với học tiếng hàn để luyện nghe.
Khi học nghe bạn có thể nghe và nhắc lại lời thoại nhận vật. Việc đặt mình vào vị trí của nhân vật nói lời thoại cũng là một cách luyện nói như người bản xứ. Nhắc lại lời thoại sẽ khiến não chúng ta ghi nhớ câu nói vào tiềm thức. bạn có thể vừa nghe vừa ghi chép lại coi như đó là một lần bạn kiểm tra từ vựng cũng như cấu trúc ngữ pháp tiếng hàn. Hay từ nào bạn không biết có thể ghi lại và tra từ điển sau.
 
Cách luyện nghe tiếng hàn qua phim là phương pháp học nghe hiệu quả mà ai khi học tiếng Hàn cũng cần nên học. Qua cách học bạn cải thiện được kỹ năng nói và sử dụng tiếng hàn trong đời sống hàng ngày.


TRUNG TÂM TIẾNG HÀN SOFL

Địa chỉ: Cơ sở 1 Số 365 - Phố vọng - Đồng tâm -Hai Bà Trưng - Hà Nội
Cơ sở 2:  Số 44 Trần Vĩ ( Lê Đức Thọ Kéo Dài ) - Mai Dịch - Cầu Giấy - Hà Nội 
Cơ sở 3: Số 54 Ngụy Như Kon Tum - Thanh Xuân - Hà Nội

Cơ sở 4: Địa chỉ: Số 491B Nguyễn Văn Cừ - Gia Thụy - Long Biên - Hà Nội
Email:
trungtamtienghansofl@gmail.com
Điện thoại: 0962 461 288 - 0917 86 12 88
Website : http://daytienghan.edu.vn/

Các tin khác